Chapter 2. Yoga of Wisdom: Verse 36

Sanskrit Verse


अवाच्यवादांश्च बहून्वदिष्यन्ति तवाहिता: |
निन्दन्तस्तव सामर्थ्यं ततो दु:खतरं नु किम् ||

Transliteration


Avaachya-vaadaansh-cha bahoon-vadishyanti tavaahitaah
nindantastava saamarthyam tato duhkhataram nu kim

English Translation


Your enemies will speak of you unkindly, they will defame you. What else could be distressing like that?

Commentary & Explanation


Topics: Suffering Kshatriya Fame Enemy

Glossary

AvaachyaUnspeakable; harsh; unkind
VaadaanWords
ChaAlso
BahoonMany
VadishyantiWill say
TavaYour
AhitaahBad wishers; enemies
NindantahVilify; malign; defame, cavil
TavaYour
SaamarthyamAbility; power
TatahThat
Duhkha-taramPainful; pain giving
NuOf course; indeed
KimWhat