Chapter 2. Yoga of Wisdom: Verse 15

Sanskrit Verse

यं हि न व्यथयन्त्येते पुरुषं पुरुषर्षभ |
समदु:खसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते ||


Yam hi na vyathayantyete purusham purusharshabha
sama-duhkha-sukham dheeram so-amritatvaaya kalpate

English Translation

O best one among men (Arjuna), he who is not ruffled by these (contact of the senses) and remains even minded in happiness and suffering, he is eligible for liberation.

Commentary & Explanation

Topics: Sense Objects Mind Equanimity Liberation Happiness Suffering


YamWhom; one who
HiVerily; certainly; surely
NaNever; not
VyathayantiDistress, afflictions
EteThese; all these
PurushamTo a person; man
PurusharshabhaBest among men (Arjuna)
SamaEquanimous; equal
DuhkhaPain; suffering; distress
SukhamPleasure; happiness
DheeramSteady; patience; courage
SahHe;that person
AmritatvaayaFor liberation; immortality
KalpateEligible; fit;