Chapter 1. Despondency of Arjuna: Verse 25

Sanskrit Verse


भीष्मद्रोणप्रमुखत: सर्वेषां च महीक्षिताम् |
उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति ||

Transliteration


Bheeshma-drona-pramukhatah sarveshaam cha mahee-kshitaam
uvaacha paartha pashyaitaan-samavetaan-kuroon-iti

English Translation


In front of Bhishma, Drona and other kings the Lord (Krishna) said: O Son of Preeta(Arjuna) See all these Kurus assembled here.

Commentary & Explanation

After placing the chariot in the middle of battle field, Krishna tells Arjuna to look at all the warriors of Kuru clan assembled on the battle field with the intent to fight the Pandavas.

Krishna is showing Arjuna all those warriors on the Kaurava side whom he has to fight. 

Spiritual view: All the enemy warriors are like distractions and delusions which keep the yogi away from self-realization(kingdom), Guru shows his disciple all the obstacles he has to overcome, and the way to overcome them.


Topics:

Glossary

BheeshmaGrandsire Bhishma
DronaTeacher droṇa
PramukhatahIn front of
SarveshaamAll these
ChaAlso
Mahe-kshitaamKings (of various clans) of the world
UvaachaSaid
PaarthaSon of Preeta; Arjuna
PashyaitaanBehold these; pashya=behold, see; etan=these
SamavetaanGathered
KuroonKurus; descendants of King Kuru
ItiThus