Chapter 1. Despondency of Arjuna: Verse 11

Sanskrit Verse


अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिता: |
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्त: सर्व एव हि ||

Transliteration


Ayaneshu cha sarveshu yathaa-bhaagamavasthitaah
bheeshmam-evaabhirakshantu bhavantah sarva eva hi

English Translation


Stationed in your assigned positions & strategic points you all must protect Bhishma.

Commentary & Explanation

Duryodhana is instructing Drona and others to stand themselves in strategic points and in pre-discussed formation to support and protect Bhishma, the commander in chief of the Kauravas Army.

Bhishma was an Ichha Marani(He who dies only on one's own will to do so), the most experienced warrior among all on the battle field by far, a commander unparalleled, he was son of Goddess Ganga, despite all that Duryodhana's doubts made him fear for Bhishma's safety. Self-doubt born of fear dissipates one's concentration and makes him prone to errors in judgement.

Duryodhana himself was a student of Drona, Drona had received his art of warfare from Parashurama- the great, Drona had planned & fought many wars, still Duryodhana instructed Drona to protect Bhishma, Duryodhana forgot his place, he was neither a strategist nor an efficient commander, yet he thought he could instruct the great Drona. Minds plagued with Desire and pride are often dull.


Topics:Duryodhana

Glossary

AyaneshuStrategic point
ChaAlso
SarveshuEverywhere
Yathaa-bhaagamIn the assigned positions
AvasthitaahSituated
BheeshmamUnto bhishma
EvaIndeed
AbhirakshantuMust protect
BhavantahYou
SarvaAll
Eva hiCertainly